Los enlaces del siguiente mensaje se iran actualizando segun se complete el contenido de los capitulos
He incluido varios idiomas por 2 motivos
1) Si alguien los quiere en esos idiomas, pues oyes, ya que estoy, porque no voy a subirlo
2) Si alguien de otro idioma quiere compartir con nosotros material en ese idioma, siempre tendremos algo que ofrecerle. Ademas, si alguien se anima a traducirlos teniendolos aunque sea del chino con los tiempos y el texto en ingles o directamente escuchando el audio en ingles, no tendra que preocuparse de la sincronizacion
Junto con los subtitulos en varios idiomas
He incluido los ficheros de los que tengo solamente el texto sin sincronizar, por si alguien se anima
Esta claro que aun hay muchos mas por ahi adelante colgados en la red, y seguramente alguno se me escape.... por lo que agradeceria que me los enviaseis a las direcciones de correo arriba indicadas o que en su defecto, os pusierais en contacto por el foro, con los que iremos llevando el tema
Algunos de ellos no los he podido comprobar todo lo que quisiera, por tiempo,porque no tenia la version correcta de video (En algunos pongo V2 por eso), desconocimiento de idioma... asi que seria importante que como usuarios, ayudaseis avisando de las incorrecciones o lo que creais oportuno
Cuando tengamos el subtitulo en castellano, lo moveremos de En Curso a Finalizado, aunque siempre se podra aportar algo o incluso comentar los capitulos, dar una opinion....
Inicialmente puede parecer algo caotico y que podria llevar al desorden, pero en el momento en el que se empiece a poner el texto de los diferentes capitulos, se podrian acabar perdiendo por el medio o liandose mas.
Lo mas sencillo es controlar por fechas del ultimo comentario, por lo que se agradeceria que si hay algun comentario que no viene a cuento, que no se hiciera. Aunque si alguien quiere algun capitulo en especial, podria hacer la peticion
He decidido no editar los subtitulos y no meter dentro del .SRT ningun dato salvo los que ya estaban dentro cuando me los descargue (Asi que si alguien se ha apropiado de trabajo de otros, no nos hacemos responsables)
Por el momento, he descartado subirlos en paquetes, tanto para dar mas movimiento como para facilitar las correcciones de los mismos,
AVISO. Las personas que se encargan de subtitular los capitulos, lo hacen voluntariamente, por lo que si alguien no quiere subtitular un capitulo, lo hara cuando pueda/quiera, con pedirlo una vez llega
Y recordad, la manera mas rapida

Cita: Escrito por
dj_bel
Descargamos el archivo de subtitulo (.srt)
Descargamos el archivo de video(.avi,.mpg,...)
Le ponemos el mismo nombre a ambos, por ejemplo "Top gear 1x1.srt" y Top gear 1x1.avi"
Con programas como el BSplayer o el VLC(para mi, el mejor) reproduciremos el video, y automaticamente saldrán los subs impresos en pantalla.
Y a tirar millas